Butlletí de titulars per correu electrònic Enviar
Dissabte 13.03.2010 | 12:06
Vaga de pantalles fosques
27.01.2010
No diré que l’espectacle que són a punt d’organitzar algunes sales cinematogràfiques al Principat de Catalunya en contra del projecte de Llei de Cinema que ha preparat el govern de la Generalitat em sorprengui gaire. Actualment, a Catalunya, es pot veure aproximadament un 3% de cinema en llengua catalana (original o doblat a la nostra llengua). A la resta dels Països Catalans, el percentatge encara és menor. Es tracta, per tant, d’un autèntic forat negre en l’ús del català (segur que per sota de l’ús que hi ha a les casernes de l’exèrcit o en àmbits similarment desproveïts d’ús de la llengua pròpia i oficial dels nostres països).

El govern de la Generalitat va fer un esforç per consensuar amb el sector una llei de cinema que permetés sortir d’aquesta situació totalment inacceptable. Ningú, emperò, dins el sector, no ens va oferir cap proposta que permetés, ni remotament, aconseguir una presència mínimament acceptable de la llengua catalana dins l’àmbit del cinema, al Principat de Catalunya. El govern, per tant, va fer-se càrrec de la pròpia responsabilitat davant els ciutadans, i ha presentat un projecte de Llei de Cinema, prou moderat (des del meu punt de vista), que garantirà que els ciutadans podran escollir la llengua del cinema, com a espectadors, de manera esglaonada, en un termini de quatre anys.

La resposta d’una vaga per part d’alguns exhibidors no guarda cap relació, des del meu punt de vista, amb la qüestió del negoci, ni amb els efectes que la llei pugui tenir sobre l’accés d’espectadors a les sales de cinema, sinó amb el fet que consideren que allò que tenim de cinema en català actualment ja va bé. Creuen que el català hauria de ser una llengua residual i que allò normal ha de ser exhibir fonamentalment en espanyol. Perquè creuen, probablement, que la nació catalana també hauria de ser residual i que, al cap i a la fi, allò que compta és Espanya. Nacionalisme pur, vaja.


 

Comenten

Ferran (Massalfassar) - 01/02/2010 - 10:34 h
(5)
Feia falta que algú, amb conviccions i valor, impulsara una llei com aquesta. Tot i ser moderada (els pobles normals veuen el 100% del cinema doblat o subtitulat en la seua llengua), és un pas endavant ben calr.
Glòria (Girona) - 31/01/2010 - 23:36 h
(4)
Volem veure cinema en català i tenim molt poques opcions: volem tenir-ne moltes més! Espero que les mesures també puguin aplicar-se als videojocs que ens demanen els nostres fills adolescents. I als mòbils, i als serveis d'atenció de moviestar, orange i yoigo, i a les instruccions dels electrodomèstics, i als medicaments...
Lídia Alberich (Barcelona) - 31/01/2010 - 16:24 h
(3)
Jo crec que si tots els catalans i totes les catalanes no ens impliquem en la pervivència de la nostra llengua en tots el àmbits de la societat no hi ha res a fer. Ara, el que hem de fer, per responsabilitat, és anar a veure només pel·lícules doblades o subtitulades en català, encara que això signifiqui desplaçar-se més o haver de renunciar a anar al cinema. És el que faig jo, i ara, amb més motiu.
Jordi (Sant Cugat del V) - 31/01/2010 - 14:13 h
(2)
Gràcies per legislar-ho d'una vegada per aconseguir la igualtat.
Marta (Mataró) - 29/01/2010 - 14:38 h
(1)
És el de sempre: Por qué he de usar el catalán si ya lo entienden en castellano? I així els cataloparlants, a Catalunya, hem de viure en castellà (español?) i quedar-nos a esperar que quan es mori l'últim vellet o velleta que el parli passi a la secció de Fets Curiosos dels telenotícies, feta en castellà, naturalment.

Comentaris

El seu nom*
Població*
El seu comentari*
Codi*
Quan hagi enviat el seu comentari, serà publicat si compleix les nostres condicions. Moltes gràcies
Esquerra, la clau a Barcelona
Ahir, aquest diari publicava una informació exclusiva: segons...
Més llegides
Més enviada
Més comentada
Generalitat de Catalunya Departament de Cultura i Mitjans de Comunicació Secretaria de Mitjans de Comunicació Empresa adherida al codi ètic de Confiança Online